Amélioration de la participation des parties prenantes
`1` تحسين المشاركةالمحلية والإقليمية؛
On peut prétendre aux droits des concubins.
نحن مؤهلين لكسب حقوق المشاركةالمحلية
iii) Participation des collectivités
`3` مشاركة المجتمعات المحلية
« Woman Health - Local Participation » (La santé des femmes - participation locale). Relations entre les conditions de vie et la santé génésique.
“صحة المرأة - المشاركةالمحلية”: العلاقة بين الظروف المعيشية والصحة الإنجابية.
La participation locale aux activités d'amont et d'aval doit être renforcée.
ويلزم زيادة المشاركةالمحلية في الأنشطة الأولية والنهائية.
Présence dans les organismes administratifs autonomes locaux
المشاركة في الحكم المحلي
e) Promouvoir la mobilisation sociale et la participation des collectivités;
(هـ) تعزيز التعبئة الاجتماعية ومشاركة المجتمع المحلي؛
Ces derniers couvrent notamment des activités qui exigent la participation des communautés locales.
وتشمل تلك أنشطة تتطلب مشاركة المجتمعات المحلية.
- Favoriser la participation des communautés dans la vie de l'école;
- تشجيع مشاركة المجتمعات المحلية في الحياة المدرسية؛
Le refus de participation des autorités de Belgrade empêche l'instauration du dialogue direct entre Belgrade et Pristina et la participation des Serbes du Kosovo à la vie locale.
وتوقف الحوار المباشر بين بلغراد وبريشتينا والمشاركةالمحلية لصرب كوسوفو بسبب رفض بلغراد الدخول فيه.